Abstract

L’éléphantiasis scrotal se définit comme étant une augmentation du volume scrotal qui peut atteindre une taille très importante; Il s’agit du patient O.H âgé de 70 ans, marié et père de 4 enfants, originaire et résident à Agadir (sud du Maroc), agriculteur de profession. Le début de la symptomatologie remonte à 7 ans par l’installation de l’œdème scrotal puis des deux pieds et jambes augmentant progressivement de volume. L’examen local mettait en évidence un éléphantiasis scrotal de 80cm de circonférence et des deux jambes et pieds. Une Imagerie à résonnance magnétique (IRM) pelvienne a été demandée dans le cadre du bilan d’exploration locorégionale. Le patient a été programmé pour un geste d’exérèse scrotale en mono- bloc sous rachis anesthésie avec libération des deux testicules couvertes directement par la peau restante et de la verge qui a été couverte par greffe de peau mince. Le but du traitement est assurer la fonction et prendre en charge les préjudices esthétiques. Le traitement conservateur consistant à la dérivation lymphatique vers le réseau veineux ou à la dilatation des vaisseaux lymphatiques a été abandonné. On se base pour la prise en charge sur la chirurgie qui peut être abstenu en cas de contre indication absolue au geste chirurgical.


English abstract

Scrotal elephantiasis is defined as an increase in the scrotal volume which can reach a very large size. This study involved O.H, a married man aged 70 years, father of 4 children, farmer, native of and resident in Agadir (south of Morocco). Symptoms started 7 years before when scrotal edema and then an edema in both feet and legs gradually increasing in volume occurred. Physical examination showed scrotal elephantiasis with a circumference measured 80 cm and elephantiasis in both legs and feet. Locoregional assessment was based on pelvic magnetic resonance imaging (MRI). The patient was scheduled for monoblock scrotal resection under spinal anesthesia with removal of all of the tissue affected by the lymphedema around the testicle which were covered using the remaining skin and of the penis which was skin grafted using thin skin. The treatment aimed to ensure penis function and to manage the disfiguration. Conservative treatment based on lymphovenous bypass surgery or on the dilation of lymph vessels is no longer performed. Treatment is based on surgery. Surgery is avoided when there are absolute contraindications.

Key words: Lymphoedema, elephantiasis, reconstruction